「現在は」の使い分け方(recently/lately/these days/nowadays)

語法

今回は多くの受験生が、その使い分けに迷うであろう「現在は」と訳す副詞について簡単にまとめていこうと思います。

長文にもよく出てきますし、英作文などでは特に自分で使い分けなくてはならないのでこの知識は必須であると思います。

それでは早速どうぞ。

 

結論次のことを呪文のように唱えて、覚えてください。

recently, lately は過去・現完(カコ・ゲンカン)、these days, nowadays は現・現進(ゲン・ゲンシン)

「現完」とは現在完了形、「現」とは現在形、「現進」とは現在進行形のことです。

お分かりであると思いますが、recently, latelyと共に用いる文は過去形か現在完了形、these days, nowadaysと共に用いる文は現在形か現在進行形ということです。

これは電子辞書などで例文を見れば明らかです。

e.g.
They got married recently. (彼らは最近結婚した。)
Many people nowadays travel to Korea.  (近頃は韓国へ旅行する人が多い。)

 

もっと細かく分類をできはするのですが、受験生にとって大切なのは、全てを完璧にすることではなくて、他の受験生より相対的にできていることです。

まずはこの4つをしっかりと覚え、使い分けられるようになりましょう。

まずとは言っても、それができる受験生はほんの一握りですからね。

正直この4つ以外を使い分けられるようになる必要はないと個人的には思います。

そこまでやるのはかえってやりすぎです。

 

最後まで読んでいただきありがとうございました。

いかがだったでしょうか。

特に英作文で活かせる知識かと思います。ぜひ活用してください!

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました